Interview Outline |
Save page Remove page | Previous | 1 of 2 | Next |
|
Luis J. Botifoll Oral History Project Interview with Pili de la Rosa Miami, FL. November 10, 2010 Interview 5212.0036 Interviewed by Julio Estorino Recorded by José Gastón Outline by Julio Estorino and Amanda Moreno Interview with Pili de la Rosa, co-founder and director of Sociedad Pro Arte Grateli, Miami’s oldest Hispanic performing arts company. This interview forms part of the Luis J. Botifoll Oral History Project of the Cuban Heritage Collection, University of Miami Libraries. The Botifoll Project is supported by the AMIGOS of the Cuban Heritage Collection. For more information about the Luis J. Botifoll Oral History Project, please visit http://library.miami.edu/chc/amigos/botifoll/. This oral history expresses the views, memories and opinions of the interviewee. It does not represent the viewpoints of the University of Miami, its officers, agents, employees, or volunteers. The University of Miami makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interview and expressly disclaims any liability therefor. Copyright to this interview lies with the University of Miami. It may not be reproduced, retransmitted, published, distributed, or broadcast without the permission of the Cuban Heritage Collection. For information about obtaining copies or to request permission to publish any part of this interview, please contact the Cuban Heritage Collection at chc@miami.edu. This outline is written in Spanish, as the original interview was conducted. Pili de la Rosa 2 November 10, 2010 INTERVIEW OUTLINE Tape 1 − Nacimiento, familia e infancia. Influencia del arte y el teatro en su niñez y adolescencia. − ¿Tenía un contacto con el mundo artístico? − ¿Cómo conoces a Demetrio Menéndez? − Salida de Cuba (1961). Llegada a Miami. − Guar Mestre y Eduardo Moré. El doblaje de las películas. − Estampas en la Iglesia de la Inmaculada de Hialeah: Añorada Cuba (1963). − Propósito de Añorada Cuba. Buscando artistas para Añorada Cuba. Pili como directora. − Éxito de Añorada Cuba, Dade County Auditorium. El ansia del exilio de vivir lo cubano. − Comienzo modesto. − Añorada Cuba como un empeño patriótico. − El papel del Padre Jorge Bechamel en Añorada Cuba. Willie Chirino y Rolandito Ochoa en la orquesta de Añorada Cuba. − ¿Por qué termina Añorada Cuba? − Nuestra Cuba y las comparsas habaneras. − ¿Cómo surge Pro Arte Grateli? Marta Pérez y Miguelito de Grandy (II). − Horacio Aguirre y Diario de las Américas, y su efecto sobre Pro Arte Grateli. − Origen del nombre Pro Arte Grateli. − Pobreza en el exilio. − ¿Por qué deciden fundar Grateli por el teatro lírico, no el espectáculo popular? ¿Por qué hay ese arraigo por la zarzuela en el público cubano? − La verbena de la paloma, la primera obra de Grateli. − El financiamiento de Grateli. Pili de la Rosa 3 November 10, 2010 Tape 2 − Presentaciones de Grateli: Luisa Fernanda, Los gavilanes. Una función mensual. − ¿Cuándo se aventuran con las operetas cubanas? Cecilia Valdés. Marta Pérez y Blanca Varela. − ¿Cómo podían presentar las obras? Ampliación de las presentaciones a otros géneros: Alfredo Kraus, Nati Mistral, Sara Montiel, Amparo Rivelles. − Teatro serio contra el teatro lírico. − Obras con interés especial para los cubanos: Luisa Fernanda, Los gavilanes, Las leandras, La verbena de la paloma y La revoltosa; Cecilia Valdés y María de la O. − Importantes directores: Maestro Munar, Maestro Alberto Fajardo, Maestro Ochoa. − Grabaciones de ciertas obras. − Lola Cruz del Maestro Lecuona. − ¿Cómo se ha podido mantener una obra semejante por tantos años? El público hispano ama a la zarzuela. − Cubanos fallecidos que pasaron por los escenarios de Grateli: Marta Pérez, Olga Guillot. − Artistas famosos en Grateli: Mariano Mores. − Nuevos talentos cubanos: Eglise Gutiérrez, Isabel Caballero. − El lento paso de la afición a la zarzuela en las generaciones cubanas jóvenes. − El futuro de Grateli. “Dios y Cuba viven en Grateli.” − ¿Está contenta con la labor realizada? − Los beneficios del exilio. − ¿Qué pasa, USA? − Pili como una mujer realizada. − Consejos.
Object Description
Title | Interview with Pili de la Rosa |
Interviewee | Rosa, Pili de la |
Interviewer | Estorino, Julio, 1943- |
Videographer | Gastón, José |
Interview Date | 2010-11-10 |
Interview Location | Miami (Fla.) |
Summary | Interview with Pili de la Rosa, co- founder and director of Sociedad Pro-Arte Grateli. |
Genre |
Video recordings Oral histories (document genres) |
Project Description | The Luis J. Botifoll Oral History Project is funded by the AMIGOS of the Cuban Heritage Collection. For more information, please visit http://www.library.miami.edu/chc/amigos/ohp/index.html. |
Publication Date | 2010-05 |
Publication Place | Coral Gables (Fla.) |
Physical Description | 2 streaming videos (29:24 min., 14:18 min.); 1 PDF, 3 pages |
Language | spa |
Repository | University of Miami. Library. Cuban Heritage Collection |
Collection Title | Luis J. Botifoll Oral History Project |
Collection No. | CHC5212 |
Rights | Copyright to this interview is held by the University of Miami. It may not be reproduced, retransmitted, published, distributed, or broadcast without the permission of the Cuban Heritage Collection. For information about obtaining copies or to request permission to publish any part of this interview, please contact the Cuban Heritage Collection at chc@miami.edu. For additional information, please visit: http://merrick.library.miami.edu/digitalprojects/copyright.html |
Standardized Rights Statement | http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ |
Availability | Master DVCAM tapes are archived in the Cuban Heritage Collection (CHC). DVD copies are available for viewing in the CHC Reading Room. |
Object ID | chc5212000036 |
Interview No. | chc5212.0036 |
Type | Moving Image |
Format | video/mp4; application/pdf |
Description
Title | Interview Outline |
Object ID | chc5212000036 |
Digital ID | chc5212000036 |
Type | Text |
Format | application/pdf |
Full Text | Luis J. Botifoll Oral History Project Interview with Pili de la Rosa Miami, FL. November 10, 2010 Interview 5212.0036 Interviewed by Julio Estorino Recorded by José Gastón Outline by Julio Estorino and Amanda Moreno Interview with Pili de la Rosa, co-founder and director of Sociedad Pro Arte Grateli, Miami’s oldest Hispanic performing arts company. This interview forms part of the Luis J. Botifoll Oral History Project of the Cuban Heritage Collection, University of Miami Libraries. The Botifoll Project is supported by the AMIGOS of the Cuban Heritage Collection. For more information about the Luis J. Botifoll Oral History Project, please visit http://library.miami.edu/chc/amigos/botifoll/. This oral history expresses the views, memories and opinions of the interviewee. It does not represent the viewpoints of the University of Miami, its officers, agents, employees, or volunteers. The University of Miami makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interview and expressly disclaims any liability therefor. Copyright to this interview lies with the University of Miami. It may not be reproduced, retransmitted, published, distributed, or broadcast without the permission of the Cuban Heritage Collection. For information about obtaining copies or to request permission to publish any part of this interview, please contact the Cuban Heritage Collection at chc@miami.edu. This outline is written in Spanish, as the original interview was conducted. Pili de la Rosa 2 November 10, 2010 INTERVIEW OUTLINE Tape 1 − Nacimiento, familia e infancia. Influencia del arte y el teatro en su niñez y adolescencia. − ¿Tenía un contacto con el mundo artístico? − ¿Cómo conoces a Demetrio Menéndez? − Salida de Cuba (1961). Llegada a Miami. − Guar Mestre y Eduardo Moré. El doblaje de las películas. − Estampas en la Iglesia de la Inmaculada de Hialeah: Añorada Cuba (1963). − Propósito de Añorada Cuba. Buscando artistas para Añorada Cuba. Pili como directora. − Éxito de Añorada Cuba, Dade County Auditorium. El ansia del exilio de vivir lo cubano. − Comienzo modesto. − Añorada Cuba como un empeño patriótico. − El papel del Padre Jorge Bechamel en Añorada Cuba. Willie Chirino y Rolandito Ochoa en la orquesta de Añorada Cuba. − ¿Por qué termina Añorada Cuba? − Nuestra Cuba y las comparsas habaneras. − ¿Cómo surge Pro Arte Grateli? Marta Pérez y Miguelito de Grandy (II). − Horacio Aguirre y Diario de las Américas, y su efecto sobre Pro Arte Grateli. − Origen del nombre Pro Arte Grateli. − Pobreza en el exilio. − ¿Por qué deciden fundar Grateli por el teatro lírico, no el espectáculo popular? ¿Por qué hay ese arraigo por la zarzuela en el público cubano? − La verbena de la paloma, la primera obra de Grateli. − El financiamiento de Grateli. Pili de la Rosa 3 November 10, 2010 Tape 2 − Presentaciones de Grateli: Luisa Fernanda, Los gavilanes. Una función mensual. − ¿Cuándo se aventuran con las operetas cubanas? Cecilia Valdés. Marta Pérez y Blanca Varela. − ¿Cómo podían presentar las obras? Ampliación de las presentaciones a otros géneros: Alfredo Kraus, Nati Mistral, Sara Montiel, Amparo Rivelles. − Teatro serio contra el teatro lírico. − Obras con interés especial para los cubanos: Luisa Fernanda, Los gavilanes, Las leandras, La verbena de la paloma y La revoltosa; Cecilia Valdés y María de la O. − Importantes directores: Maestro Munar, Maestro Alberto Fajardo, Maestro Ochoa. − Grabaciones de ciertas obras. − Lola Cruz del Maestro Lecuona. − ¿Cómo se ha podido mantener una obra semejante por tantos años? El público hispano ama a la zarzuela. − Cubanos fallecidos que pasaron por los escenarios de Grateli: Marta Pérez, Olga Guillot. − Artistas famosos en Grateli: Mariano Mores. − Nuevos talentos cubanos: Eglise Gutiérrez, Isabel Caballero. − El lento paso de la afición a la zarzuela en las generaciones cubanas jóvenes. − El futuro de Grateli. “Dios y Cuba viven en Grateli.” − ¿Está contenta con la labor realizada? − Los beneficios del exilio. − ¿Qué pasa, USA? − Pili como una mujer realizada. − Consejos. |
Tags
Comments
Post a Comment for Interview Outline