Interview Outline |
Save page Remove page | Previous | 1 of 2 | Next |
|
Haitian Diaspora Oral History Collection Interview with Lucrèce Louisdhon-Louinis Miami, FL, September 24, 2013 Interview ASM0085000053 Interviewed by Béatrice Colastin Skokan Recorded by Javier Carrion Outline by Béatrice Colastin Skokan and Ben Morris Length: 01:15:11 Interview with Lucrèce Louisdhon-Louinis, a professional storyteller, librarian, dancer, and executive director of the Louinès Louinis Haitian Dance Theatre. She moved to New York City from Haiti for school in 1980, and she earned a B.A. in liberal arts and a Master’s degree in library science from St. John’s University. She then became a Children’s Librarian at the Queens Borough Public Library, rising to become the Assistant Coordinator of Children’s Services. She came to the Miami-Dade Public Library system in 1997, and soon became the Assistant Director of Outreach, Programming and Special Services. In this role, she was responsible for cultural programming, community outreach, and literacy programs at all of the branches in the Miami-Dade system. One of her major accomplishments was implementing the Art of Storytelling, an international cultural exchange program between librarians, storytellers, and performers. The Art of Storytelling Festival Day has become a signature library event in Miami. Louisdhon-Louinis has presented storytelling and multicultural planning workshops in Ghana, Ireland, France, Haiti, and Canada. She is also a dancer and executive director of the Louinès Louinis Haitian Dance Theatre, a cultural dance company that performs authentic Haitian fold dances, songs, and rhythm throughout the United States and Canada. This interview forms part of the Haitian Diaspora Oral History Collection of the University of Miami Libraries Special Collections. This oral history expresses the views, memories and opinions of the interviewee. It does not represent the viewpoints of the University of Miami, its officers, agents, employees, or volunteers. The University of Miami makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interview and expressly disclaims any liability therefor. Lucrèce Louisdhon-Louinis 2 September 24, 2013 Copyright to this interview lies with the University of Miami. It may not be reproduced, retransmitted, published, distributed, or broadcast without the permission of the University of Miami Libraries Special Collections. For information about obtaining copies or to request permission to publish any part of this interview, please contact Special Collections at asc@miami.edu. INTERVIEW OUTLINE − 00:00:13: Introduction − 00:00:37: Could you start by telling us a little bit about your childhood, where you grew up, where were you born, where did you go to school, things like that? − 00:06:59: You went to College Bird? − 00:09:03: That’s when you left [Haiti]? − 00:09:35: Pace [University] in New York [was the first to accept your application]? − 00:10:12: You had to go [to college as your duty as the oldest child]? − 00:11:34: So you went first to Queens College? − 00:13:34: That’s when you started St. John’s? − 00:16:33: That was your first English [literature] class? I see, not English literature. − 00:17:41: Did you ever take dancing classes? − 00:18:48: You said you were taking dance classes with Louinès already, so did you meet him in New York? − 00:23:27: Is that why you wanted [to graduate] in three years [because your family was paying for you to attend school]? − 00:27:20: So you decided to study library science? − 00:27:28: And this was at St. John’s also? − 00:27:39: What happened after that? What did you do after you graduated from library school? − 00:30:44: What would you be doing [for work at the Queens Borough Public Library]? Lucrèce Louisdhon-Louinis 3 September 24, 2013 − 00:31:40: And maybe as a storyteller also? How does that tie in [to your work as a librarian]? − 00:35:03: The parents wanted to do it [go through the story hour again]? − 00:37:25: Because that’s what you used to do in Haiti [storytelling]. − 00:40:46: And you were still dancing? − 00:42:18: There’s no room for that [professional storytelling and dancing in Haiti]? − 00:42:50: So that was performing with Louinès’ troupe [at Carnegie Hall]? − 00:43:42: People wanted to know about [Haitian traditions]. − 00:49:32: It was different for them too [the African American component of the dance troupe that traveled to Cuba to perform in a cultural exchange]? − 00:50:38: So they spoke Kreyòl [the Haitians that moved to Cuba]? − 00:50:47: What region [in Cuba]? Do you remember? − 00:52:40: So at some point though, you left New York and moved to Miami. What happened? What did you do in Miami? − 01:03:50: In France? [referring to a cultural exchange as part of the Art of Storytelling] − 01:07:46: They had fun? [referring a cultural exchange in Ireland where they did Haitian dance] − 01:08:17: What about in Miami, what about the dance component? With Louinès’ troupe? − 01:09:06: Someone has to explain that to you [Haitian proverbs]. − 01:09:25: The Haitian Women of Miami [a group the dance company is partnering with]. − 01:13:05: You’ve covered so many things, and I feel like you have even more stories you could tell us, but is there anything that you’d like to conclude with? Something that’s meaningful to you that you want to say to finish the interview? − 01:15:11: END OF INTERVIEW
Object Description
Description
Title | Interview Outline |
Object ID | asm0085000053 |
Digital ID | asm0085000053 |
Full Text | Haitian Diaspora Oral History Collection Interview with Lucrèce Louisdhon-Louinis Miami, FL, September 24, 2013 Interview ASM0085000053 Interviewed by Béatrice Colastin Skokan Recorded by Javier Carrion Outline by Béatrice Colastin Skokan and Ben Morris Length: 01:15:11 Interview with Lucrèce Louisdhon-Louinis, a professional storyteller, librarian, dancer, and executive director of the Louinès Louinis Haitian Dance Theatre. She moved to New York City from Haiti for school in 1980, and she earned a B.A. in liberal arts and a Master’s degree in library science from St. John’s University. She then became a Children’s Librarian at the Queens Borough Public Library, rising to become the Assistant Coordinator of Children’s Services. She came to the Miami-Dade Public Library system in 1997, and soon became the Assistant Director of Outreach, Programming and Special Services. In this role, she was responsible for cultural programming, community outreach, and literacy programs at all of the branches in the Miami-Dade system. One of her major accomplishments was implementing the Art of Storytelling, an international cultural exchange program between librarians, storytellers, and performers. The Art of Storytelling Festival Day has become a signature library event in Miami. Louisdhon-Louinis has presented storytelling and multicultural planning workshops in Ghana, Ireland, France, Haiti, and Canada. She is also a dancer and executive director of the Louinès Louinis Haitian Dance Theatre, a cultural dance company that performs authentic Haitian fold dances, songs, and rhythm throughout the United States and Canada. This interview forms part of the Haitian Diaspora Oral History Collection of the University of Miami Libraries Special Collections. This oral history expresses the views, memories and opinions of the interviewee. It does not represent the viewpoints of the University of Miami, its officers, agents, employees, or volunteers. The University of Miami makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interview and expressly disclaims any liability therefor. Lucrèce Louisdhon-Louinis 2 September 24, 2013 Copyright to this interview lies with the University of Miami. It may not be reproduced, retransmitted, published, distributed, or broadcast without the permission of the University of Miami Libraries Special Collections. For information about obtaining copies or to request permission to publish any part of this interview, please contact Special Collections at asc@miami.edu. INTERVIEW OUTLINE − 00:00:13: Introduction − 00:00:37: Could you start by telling us a little bit about your childhood, where you grew up, where were you born, where did you go to school, things like that? − 00:06:59: You went to College Bird? − 00:09:03: That’s when you left [Haiti]? − 00:09:35: Pace [University] in New York [was the first to accept your application]? − 00:10:12: You had to go [to college as your duty as the oldest child]? − 00:11:34: So you went first to Queens College? − 00:13:34: That’s when you started St. John’s? − 00:16:33: That was your first English [literature] class? I see, not English literature. − 00:17:41: Did you ever take dancing classes? − 00:18:48: You said you were taking dance classes with Louinès already, so did you meet him in New York? − 00:23:27: Is that why you wanted [to graduate] in three years [because your family was paying for you to attend school]? − 00:27:20: So you decided to study library science? − 00:27:28: And this was at St. John’s also? − 00:27:39: What happened after that? What did you do after you graduated from library school? − 00:30:44: What would you be doing [for work at the Queens Borough Public Library]? Lucrèce Louisdhon-Louinis 3 September 24, 2013 − 00:31:40: And maybe as a storyteller also? How does that tie in [to your work as a librarian]? − 00:35:03: The parents wanted to do it [go through the story hour again]? − 00:37:25: Because that’s what you used to do in Haiti [storytelling]. − 00:40:46: And you were still dancing? − 00:42:18: There’s no room for that [professional storytelling and dancing in Haiti]? − 00:42:50: So that was performing with Louinès’ troupe [at Carnegie Hall]? − 00:43:42: People wanted to know about [Haitian traditions]. − 00:49:32: It was different for them too [the African American component of the dance troupe that traveled to Cuba to perform in a cultural exchange]? − 00:50:38: So they spoke Kreyòl [the Haitians that moved to Cuba]? − 00:50:47: What region [in Cuba]? Do you remember? − 00:52:40: So at some point though, you left New York and moved to Miami. What happened? What did you do in Miami? − 01:03:50: In France? [referring to a cultural exchange as part of the Art of Storytelling] − 01:07:46: They had fun? [referring a cultural exchange in Ireland where they did Haitian dance] − 01:08:17: What about in Miami, what about the dance component? With Louinès’ troupe? − 01:09:06: Someone has to explain that to you [Haitian proverbs]. − 01:09:25: The Haitian Women of Miami [a group the dance company is partnering with]. − 01:13:05: You’ve covered so many things, and I feel like you have even more stories you could tell us, but is there anything that you’d like to conclude with? Something that’s meaningful to you that you want to say to finish the interview? − 01:15:11: END OF INTERVIEW |
Type | Text |
Format | application/pdf |
Archive | asm0085000053.pdf |
Tags
Comments
Post a Comment for Interview Outline